新闻公告

您所在的位置:

学院首页 新闻公告 新闻中心 综合新闻 正文
综合新闻
《城苑新芳》:用心做 能做到
时间   2006年11月29日 00:00
作者    责任编辑   

----获大连市英语口译岗位资格证书有感

今年四月,大连市第一届外语口译人员岗位资格证书考试开始了,幸运的我成为了第一批应试者中的一员。

作为英语专业的学生,对各种英语类证书的考试我都有所留意。很早就对上海的口译资格证书考试有所耳闻,没想到现在大连市也出台了自己的考试政策。经过咨询后,我得到了不少有关信息。这一测试采用的是和上海一样的教材,且考试大纲、出题标准以及评判规则都与上海的考试别无二致,由大连外国语学院的教授进行出题和评审。得此信息后,我当即决定报名参加考试。原因有二:一是可以在本地参加级别较高的考试实属机会难得;二是我们学校的英语专业课采用的正是此套教材,准备考试应该非常有优势。

离考试只剩下一个月的时间,回去后,我便开始了紧张的备考。考试分为口试和笔试两个阶段。第一阶段的口译部分是个难点,也是考试的关键。由于平日在学校里老师采用了和此次考试类似的教学模式,所以我对考试的形式并不陌生。经过一个月的练习,结合老师课堂上所讲授的内容,我把教材上的材料通览了一遍,并边听磁带,边做翻译练习。基本总结出了一套自己的翻译技巧,包括做纪录的技巧和找语篇主干的技巧等等。

第一阶段考试结束后不久,我便接到了通过的好消息。我立即又报名参加了九月份第二阶段的考试。考试中的听力理解和阅读部分都是我们平时所熟悉的题型,所以我把重点放在了听译和笔译两部分上。听译部分对考生来说是个新题目,准备的关键不仅在于多听多练,更重要的是总结经验。在精神高度集中的状态下,要把只读一遍的句子或者段落大致准确的译写出来,不但需要应试者对英语运用得非常熟练,更需要对英语语言有较强的理解能力。

第一届考试有五位考生通过,我也幸运的成为了他们中的一员。为此,大连市考试办公室还为我们举办了表彰会,目的是为了向社会举荐这一批持证人员,也给我们打开了广阔的就业门路,并鼓励我们再接再厉,有机会参加更高级别的考试。有一位老师曾经和我说过,如果通过了英语专业八级考试,证明你的英语学到了一定水平。但是通过了口译资格证书的考试就证明你有资格上岗了。换句话说,获得了这个证书就好像比别人多了一技之长,找工作的时候,有了一份能证明自己能力的有利凭证。

最后我想对同学们说,英语口译岗位资格证书并不像很多同学心目中想象的那么遥不可及,也并不只是天才学生的专利。有过亲身经历的人就知道,它并不要求应试者具有多么高深的学术知识,而是对同学们英语综合能力的考验,我要用自己的亲身经历告诉大家“用心做、能做到”。让我感到特别高兴的是我们学院的学生参加英语口译岗位资格证书考试更有优势。因为我们学院的建构主义任务型教学法让我们对英文话题讨论、即兴演讲等考试形式一点都不陌生。学校安排的英语口译、笔译课程更是让我们系统地学习了考试内容,任课教师的精彩讲解则帮助我们掌握了许多有用的翻译技巧。那么只要我们多一点信心、有一份恒心、下定决心,还有什么是不可能的呢?我能做到的,相信同学们也照样能够做得到,因为我们不比任何人差!              

 (外国语学院英语系03级郭瑞明供稿)